Attivi i nuovi stage di formazione alla traduzione presso il Parlamento europeo.

Finalità:

L’Europarlamento offre, ai candidati che siano già titolari prima della data limite di presentazione dell’atto di candidatura di un diploma di fine studi secondari corrispondente al livello di accesso all’Università, o che abbiano compiuto studi superiori o tecnici di pari livello, la possibilità di effettuare tirocini di formazione alla traduzione.

Beneficiari:

Per potersi candidare occorrerà/possedere:

-La cittadinanza di uno Stato membro dell’Unione europea, o di un Paese candidato;

-Avere compiuto 18 anni alla data d’inizio del tirocinio;

-Avere una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea, o della lingua ufficiale di uno dei Paesi candidati e una conoscenza approfondita di altre due lingue ufficiali dell’Ue;

-Non aver usufruito di un tirocinio o di un impiego retribuito di più di quattro settimane consecutive a carico del bilancio dell’Unione europea.

Dove

Lussemburgo.

Durata:

Al massimo quattro mesi.

Per saperne di più:

Tratto da:

Link:

http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/it/007cecd1cc/Traineeships.html

philoxenia

 

 

 

latuaeu
scn

 

ASSOCIAZIONE EUROKOM

Sede Legale: Via Cavour 4, 89040 Gerace (RC)

Sede Operativa: Palazzo Amaduri - Gioiosa Ionica (RC)

Servizio

Europe Direct "CalabriaEuropa" Palazzo Amaduri - Piazza Cinque Martiri Gioiosa Ionica (RC)

Tel.Fax: 00 39 0964 1901574

Email: associazioneeurokom@tiscali.it

Sito realizzato con il finanziamento della Commmissione europea - Rappresentanza in Italia Rappresentanza in Italia della Commissione europea

Contatore visite

Italy 75,8% Italy
Germany 16,6% Germany
United States of America (the) 2,6% United States of America (the)

Total:

70

Countries
84797941
Today: 1
Yesterday: 91
This Week: 333
Last Week: 427
This Month: 125
Last Month: 3.605
This Year: 8.287
Total: 84.797.941